in , , ,

Cigány népdalok, valamint Szécsi Margit és Nagy László versei a víziszínpadon

Hétfőn este a Vízi Színház színpadán Soványné Nagy Erzsébet köszöntötte a nézőket, elmondva, hogy este Szécsi Margit versei és szerelmes cigány népdalok hangoznak el, majd ezt követően az eső miatt elmaradt Nagy László est lesz látható. A verseket mindkét előadáson Liszi Melinda tolmácsolja. A cigány népdalokat Vadász Gábor és Vadász Erzsébet adta elő, a zenei kíséretet pedig Vadász Lászó gitáron és énekkel, valamint gitáron Vadász Zsolt és Vadász Gergő. Erzsébet egy kicsit meg volt illetődve, de énekhangja nagyon szép. Vadász Erzsébet a „Megkötöm lovamat” kezdetű népdalt annyi érzéssel énekelte, hogy a lelkemig hatolt. Vadász Gábor és zenésztársai nagyon szívszorítóan tolmácsolták a cigány népdalokat. Méltán érdemelték ki a nézők tapsait.

Liszi Melinda pedig a tőle megszokott szenvedélyes előadással mondta el egy-egy dal után eg-egy Szécsi Margit verset.

A pódium-előadást 2014. március 24.-én mutatták be Békéscsabán. Az előadás hétfői apropója az is, hogy augusztus 2.-án a Cigányholokausztra emlékeztek világszerte. Történelmi háttere, hogy a 1944. augusztus 2-ról 3-ra virradó éjszaka számolták fel az auschwitz-birkenaui II/E. cigánytábort, kivégezve utolsó 3000 lakóját. Fekete Péter a Jókai Színház igazgatója fontosnak tartotta, hogy a Vízi Színház színpadán is megemlékezzenek az eseményről.

Szécsi Margit Nagy László felesége volt, versei azonban egy önálló egyéniség versei. Költészete háromszor érdemelte ki a József Attila-díjat. Szécsi Margit így ír önmagáról:

„Pünkösd vasárnapján születtem, s az igaz beszéd tüzes ünnepéhez méltóan akarok a magyar szóval élni. Sokadmagammal a várakozásban megvirradva: mint hajdan, vagyok ma is elemi része a népnek.”

Az este második felében Nagy László versei hangoztak fel prózában és dalban. A dalokat Lovas Gábor zenésítette meg. A versek Liszi Melinda, a dalok Tatár Bianka, Balázs Csongor és a zeneszerző Lovas Gábor előadásában hangoztak fel.

Hadady-növendékek koncerteztek Szentandráson

LOM – teltház, ováció