Magyar költők versei Tóth Péter és Hajvert Ákos előadásában

20160829-IMG_9952

A Vízi Színház színpadán hétfőn este Tóth Péter és Hajvert Ákos magyar költők ismert és kevésbé ismert verseiből válogatott a szép számban megjelent közönségnek Nem mondhatom el… címmel.

A házigazda ezúttal Besenczy Zoltán volt, aki bemutatta az este főszereplőit. Tóth Péter Lóránt, a versmondást önszorgalomból évek óta kitartó munkával elsajátító, pedagógus, pedagógusi munkáján kívül a Kárpát-medence egész területét végigjáró versvándorként népszerűsíti a magyar irodalom legszebb költeményeit. Hajvert Ákos, a Vajdasági Magyar Versmondók Egyesületének elnökeként végzett pedagógiai tevékenysége generációkon át több száz vajdasági fiatalnak teremt lehetőséget a magyar nyelv és irodalom kincseinek megismerésére, elsajátítására.

A két Radnóti-díjas versmondó különleges estével lepte meg a közönséget a versek szerkesztése, előadása nem szokványos módon történt, hanem dramaturgiailag felépítve. Néha elkezdődött egy vers, de másikkal folytatódott. Különleges volt a Walesi bárdok előadásmódja is, az egész este szívet melengető, szeretettel teljes volt.

Tóth Péter és Hajvert Ákos Ady Endre, József Attila, Radnóti Miklós, Kosztolányi Dezső, Szabó Lőrinc, Nemes Nagy Ágnes, Karinthy Frigyes, Arany János, Petőfi Sándor, Faludy György, Kányádi Sándor és Domonkos István szövegeit hozta el Szarvasra. A verseket flashmob vetítésekkel erősítették, amelyek arról szóltak, hogy egy-két zenész előveszi hangszerét és játszani kezd, majd csatlakoznak hozzá a többiek, és a rohanó emberek csodálkozva, mosolyogva megállnak, és hallgatják az áradó zenét. Ez három vetítés, három helyszín. A költeményeket vajon lehet-e ilyen módon előadni, megállnának- e az emberek? Szerintem igen! Mert a közönség tegnap este megállt egy pillanatra, rácsodálkozott a versekre, amely éppen úgy áradt, mint a muzsika.

A nézők vastapssal köszönték meg a két művészsnek a különleges estét. Remélem, még találkozunk a két tehetséges előadóval Szarvason.

A fotókat Babák Zoltán készítette.