in ,

Oroszországból Olaszországon át az Egyesült Államokba

Hovorka Sára előadása0
Hovorka Sára előadása

Idén már hetedik alkalommal nyitotta meg a Vajda Péter Evangélikus Gimnázium projektheteinek sorát a nyelvi hét. November 4. és 8. között minden napra jutott program, érdekes előadások segítségével Oroszországból Olaszországon át jutottunk el egészen az Egyesült Államokba, közben a hagyományosnak mondható programjainkról sem feledkeztünk meg, a tanév kiemelt célját, a minél több nyelvvizsga megszerzését pedig egy tájékoztatóval és a kicsit átalakított nyelvi versenyünkkel szerettük volna elősegíteni.

Első, hétfői rendezvényünk a nyelvvizsgához kapcsolódott. Mint köztudott, minden tanulónak minimum egy középfokú vizsgával kell rendelkeznie ahhoz, hogy diplomához jusson. Tavaly a diákjaink között nagyon népszerű Origó nyelvvizsgát mutattuk be, idén egy másik lehetőséget is szerettünk volna bemutatni nekik, ezért iskolánkba hívtuk a békéscsabai Szeberényi Gusztáv Adolf Evangélikus Gimnázium képviselőit, hogy ismertessék a BME nyelvvizsga követelményeit. Az iskola kijelölt nyelvvizsgahely, így kollégáink pontos és fontos információkkal rendelkeznek. Mátyásné Orosz Mária általánosságban ismertette a BME nyelvvizsga feladatait, míg Juhász Ágnes az angol vizsgafeladatokhoz adott egy-két jótanácsot, hasznos információt, sőt, még műhelytitkokat is megtudhattunk az értékelésről. Előadóink hangsúlyozták, hogy azt szeretnék tudni, mit tud egy vizsgázó, nem pedig azt, hogy mit nem.

Szerdán az eddigiektől kissé eltérő formában rendeztük meg a III. Garai László Idegen Nyelvi Verseny döntőjét, melynek első fordulóját még október közepén írta meg az a hetven, nyelvvizsga előtt álló tanulónk, aki ilyen formában is tesztelni akarta tudását. Angol és német nyelvből is a legjobb hét versenyző vett részt a döntőben, ahol három feladat segítségével adhattak számot felkészültségükről, és a verseny bebizonyította, hogy jó úton járnak a nyelvvizsga felé. A képzeletbeli dobogó legfelső fokára idén angolból Sztancsik Szabina (11.A), németből pedig Klimaj Fruzsina (12.B) állhatott, az ezüstérmeket megosztva az angolos Gugolya Bence (11.C) és Tóth Armand (11.B), valamint a németes Gyekiczki Fanni (12.A) vehették át, míg a harmadik helyen németből Kugyela Szabina (12.A) végzett. A zsűri különdíjjal értékelte a legjobb szóbeli teljesítményt, melyet Hortobágyi Kata (11.A) és Kugyela Szabina (12.A) kapott.

Elmaradhatatlan programjaink közül idén is megrendeztük a Halloween Partyt, ahol néhányan még jelmezbe is bújtak, illetve kifestették magukat a játék kedvéért. A helyszínül szolgáló menzát feldíszítettük, dísz- és faragott tökök, pókhálók és girlandok jelentek meg mindenütt. A játékos vetélkedő vidám hangulatban a szokásos módon zajlott: papírszellemeket kellett keresni a sötétben, és a megtalált betűkből angol szavakat kirakni, egymás lábára kötött lufikat kidurrantani, szellemekkel bowlingozni, és persze az örök kedvenc sem maradt el, zöldségeket és gyümölcsöket kellett kihalászni a vízből. Közben persze igaz-hamis állítások segítségével a Halloween történetét is feldolgoztuk angol nyelven. A résztvevők ezúttal is jól szórakoztak, amihez a forró tea és a finom sütemények is hozzájárultak.

A csütörtök délelőtt ezúttal is a prezentációk jegyében zajlott. Diákjaink négy nyelven, négy tanítási órán keresztül tartottak társaiknak kiselőadásokat. A közönség öt angol, hat német, valamint egy-egy orosz és szlovák prezentációt hallgathatott meg az Öveges laborban. A témák nagyon színesek voltak, így nemcsak készítőik, hanem a közönség is sokat profitálhatott az előadásokból, melyeket a látványosan animált ppt-k tettek teljessé.

A Nyelvi Hét kísérő rendezvényeként 2019. november 5-én angol nyelvű matematika versenyt szerveztünk. Az ELTE Origó Nyelvi Centrum szervezésében kaptunk versenyfelhívást a „Matematika angol nyelven” című versenyre, melyre akkora volt az érdeklődés, hogy indokolt volt házi versenyt rendeznünk.

Öt 3-3 fős csapat versenyzett egymással. A 11-12. évfolyamosoknak összeállított feladatsorban az algebra, geometria, trigonometria, kombinatorika témaköreiből kellett minél többet megoldaniuk a csapatoknak. A házi versenyt sikeresnek érezzük, a diákok nagyon lelkesen vettek részt a megmérettetésen. Terveink szerint jövőre újra meghirdetjük.

Aznap délután került sor a IV. Tiramisu Készítő Versenyre az iskola ebédlőjében. Szükség is volt a nagy helyre, hiszen hét csapat is jelentkezett a finomságok elkészítésére. Az eseményen jelenlévők Salka Zsuzsanna tanárnőtől megtudhatták a szó eredetét is: a „tirami sù” olasz kifejezés átvitt értelmű jelentése „dobj fel”, ami a két koffein tartalmú összetevőre utal, a presszókávéra és a kakaóra. A péntek délelőtti zsűrizés elnöki teendőit egyik aznapi előadónk, Tarné Passalacqua Stella látta el. Az eredményhirdetés után a diákok az okleveleken kívül az általuk készített tiramisukat is visszakapták, és jó hangulatban – evőkanalakkal – láttak hozzá egymás műveinek szakértő elbírálásához.

A bevezetőben említett világjárásunkat Osztroluczki Nórával kezdtük, aki az „Én is voltam vajdás diák” tematikájú előadások keretein belül szólította meg hétfőn az orosz nyelvet tanuló diákokat. Nóra 3 éve érettségizett, tanulmányait a Debreceni Egyetemen folytatja magyar-orosz szakon. Harmadévesként már sok tapasztalattal rendelkezik, amiből most átadott a gimnazistáknak is. Bemutatta az egyetemet, kiemelve a nyelvészeti tanszéket, felsorolta a választható idegen nyelveket. Beszélt a külföldi tanulmányutak lehetőségéről, a mindennapi életről az egyetemen, a kollégiumról, és természetesen nem maradhatott el a tanulás mellett a diákélet néhány mozzanatának bemutatása sem. Az előadás végén a hallgatóságnak lehetősége volt kérdezni, így szóba került az egyetemre való felvételi módja is. Közvetlen hangú beszámolója valóban nyomott hagyott a tanulókban, többen fontolgatják, hogy orosz szakon tanulnak tovább.

A nyelvi hét utolsó napjára két előadás is jutott. Az olaszosok vendége a tiramisu kapcsán már említett Tarné Passalacqua Stella, az SZTE olasz-magyar szakon végzett hallgatója volt, aki az Erasmus Plus nyújtotta nyelvtanulási lehetőségről tájékoztatta diákjainkat személyes tapasztalatin keresztül. Két szemesztert végzett Olaszországban, egyiket a reneszánsz bölcsőjének tekinthető Firenzében, a másikat délen, a Leccei Egyetemen. Fényképes beszámolójában mind a nyelvtanulás, mind a kulturális ismeretek bővítése szempontjából értékes lehetőségre hívta fel a figyelmünket, nem beszélve a külföldi diákokkal kötődött barátságokról, közös programok nyújtotta életre szóló élményekről. Egyszóval, a külföldi tanulás nem elérhetetlen álom, hanem egy lehetőség, amit kár lenne kihagyni az egyetemi évek alatt.

Egy másik lehetőséget igyekezett bemutatni Hovorka Sára, egykori diákunk, aki a még mindig zajló egyetemi évei között már három nyarat is az Egyesült Államokban töltött, ahol vízimentőként dolgozott. Sári nagyon részletes prezentációt készített a 12. évfolyamosok számára, melyben a tapasztalatait az első gondolatától kezdve megosztotta velük. Mesélt a kiválasztásról, az előkészületekről, a tanfolyamról, az utazásról és az első benyomásairól, az amerikai mindennapokról, végül saját fényképei segítségével mutatta meg azokat a helyeket, ahova szabadidejében eljutott. Előadása még azok figyelmét is felkeltette, akik talán kicsit vonakodva foglaltak helyet a menza széksorai között pár perccel korábban, személyes példája pedig reményeink szerint minél több végzős kedvét hozta meg, hogy akár már másfél év múlva kövessék őt, és szerezzenek hozzá hasonló talpraesettséget az óceán túloldalán.

Mészáros Tünde

Babák Mihály polgármester, Csasztvan András, Boross Bence és Szenes János (Fotó: Babák Zoltán)

100: Összeült a Trianoni Emlékbizottság

Farkas Sándor és Babák Mihály (Fotó: Babák Zoltán)

Faültetés az országos fásítási program keretében